Deuteronomy 28:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du kommer att bli galen av allt dina ögon tvingas se.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du kommer att förlora förståndet inför allt du ser omkring dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det du bevittnar ska göra dig galen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska drivas till vanvett av det du kommer att se med dina ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Och du skall bliva vanvettig av de ting du skall se för dina ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall drivas till vanvett av det du kommer att se med dina ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall ursinnig blifva för sådana syn, som din ögon se skola.