Deuteronomy 28:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Planterar du vingårdar och arbetar i dem får du ändå inget vin att dricka eller lagra, ty larverna äter upp alltsammans.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska plantera vingårdar och vårda dem väl, men du kommer inte att få äta deras druvor eller dricka deras vin, för maskar kommer att fördärva plantorna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska plantera och bruka vingårdar, men inget vin ska du dricka eller lagra, för maskar ska äta upp allt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vingårdar ska du plantera och bruka, men inget vin ska du få att dricka och inget ska du få samla in, för maskar ska äta upp allt.
Swedish (Svenska 1917)
Vingårdar skall du plantera och skall arbeta i dem, men intet vin skall du få att dricka och intet att lägga i förvar, ty maskar skola äta upp allt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vingårdar skall du plantera och bruka, men inget vin skall du få att dricka och inget skall du få samla in, ty maskar skall äta upp allt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du skall plantera och bruka vingård, men intet vinet dricka eller hemta; ty matkar skola förtärat.