Deuteronomy 28:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Välsignelse över de barn du får, den skörd du bärgar och de djur som föds, kornas kalvar och tackornas lamm.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska bli välsignad med många barn, rika skördar och stora boskapshjordar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dina barn ska vara välsignade, din skörd som du bärgar, dina djur som föds, dina kors kalvar, dina tackors lamm.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Välsignad ska ditt moderlivs frukt vara och din marks gröda, det din boskap föder, dina kors kalvar och dina tackors lamm.
Swedish (Svenska 1917)
Välsignad skall ditt livs frukt vara, och din marks frukt och din boskaps frukt, dina fäkreaturs avföda och din småboskaps avel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Välsignad skall ditt moderlivs frukt varaoch din marks gröda,det din boskap föder,din nötboskaps kalvaroch lammen i din hjord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Välsignad skall vara dins lifs frukt, dins lands frukt, och frukten af dinom boskap, frukten af ditt fä, frukten af din får;