Deuteronomy 28:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren skall upphöja dig till ett folk som är helgat åt honom, så som han med ed har lovat dig, när du håller Herrens, din Guds, bud och vandrar hans vägar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han kommer att göra dig till sitt heliga folk så som han har med ed lovat dig, om du lyder honom och vandrar på hans vägar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren ska upphöja dig till sitt helgade folk, så som han med ed lovat dig, om du håller buden från Jahve din Gud och vandrar på hans vägar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN ska upphöja dig till ett heligt folk åt sig, så som han med ed har lovat dig, om du håller HERREN din Guds bud och vandrar på hans vägar.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN skall upphöja dig till ett folk som är helgat åt honom, såsom han med ed har lovat dig, om du håller HERRENS, din Guds, bud och vandrar på hans vägar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren skall upphöja dig till ett heligt folk åt sig, så som han med ed har lovat dig, om du håller Herrens, din Guds, bud och vandrar på hans vägar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren skall upprätta dig sig till ett heligt folk, såsom han dig svorit hafver; derföre, att du Herrans dins Guds bud håller, och vandrar i hans vägar;