Deuteronomy 29:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Med egna ögon blev du vittne till dessa stora prövningar, dessa stora tecken och under.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Med egna ögon bevittnade du de stora prövningarna, tecknen och undren.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Med egna ögon såg ni de stora prövningarna, de stora tecknen och undren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
de stora prövningar som du med egna ögon har sett, de stora tecknen och undren.
Swedish (Svenska 1917)
de stora hemsökelser som du med egna ögon såg, de stora tecknen och undren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
de stora prövningar som du med egna ögon har sett, de stora tecknen och undren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De stora frestelser, som din ögon sett hafva; och det var stor tecken och under.