Deuteronomy 29:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vi intog deras land och gav det som egendom åt rubeniterna och gaditerna och åt ena hälften av Manasses stam.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi tog deras land och gav det som egendom åt Rubens och Gads stammar och åt halva Manasses stam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi intog deras land och gav det som egendom åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasses stam.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi intog deras land och gav det till arvedel åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Swedish (Svenska 1917)
Och vi intogo deras land och gåvo det till arvedel åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi intog deras land och gav det till arvedel åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och toge deras land in, och gåfvom det de Rubeniter och Gaditer, och den halfve slägtene af de Manassiter till arfvedel.