Deuteronomy 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därefter slog vi in på vägen mot Bashan. Og, kungen av Bashan, drog ut med allt sitt folk för att möta oss i strid vid Edrei.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därefter började vi gå mot Bashan. Og, kungen i Bashan mobiliserade genast sin armé för att anfalla oss vid Edrei.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan vek vi av och drog upp mot Bashan. Och Og, kungen i Bashan, ryckte ut med hela sin krigshär för att kriga mot oss vid Edrei.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan vek vi av och drog upp mot Bashan. Och Og, kungen i Bashan, kom ut med allt sitt folk för att strida mot oss vid Edrei.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan vände vi oss åt annat håll och drogo upp åt Basan till. Och Og, konungen i Basan, drog med allt sitt folk ut i strid mot oss, till Edrei.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan vek vi av och drog upp mot Basan. Och Og, kungen i Basan, kom ut med allt sitt folk för att strida mot oss vid Edrei.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och vi vände om, och drogo upp, den vägen till Basan. Och Og, Konungen i Basan, drog ut emot oss med allt sitt folk, till att strida vid Edrei.