Deuteronomy 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kung Og av Bashan var den siste som fanns kvar av refaeerna. Hans sarkofag, som är av basalt, finns som bekant i Rabba i Ammon. Den är nio alnar lång och fyra alnar bred, mätt med vanligt alnmått.)
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
(Kung Og i Bashan var den siste av refaéerna. Hans kista av sten finns bevarad i Rabba, en av ammoniternas städer, och den är fyra och en halv meter lång och 2 meter bred.)
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Og, kungen i Bashan, var den ende kvarvarande av refaiterna. Hans järnsäng finns ännu i ammoniternas Rabba. Den är fyra och en halv meter lång och två meter bred, enligt standardmått.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Og, kungen i Bashan, var den ende som fanns kvar av rafaeerna. Hans säng var gjord av järn, och finns nu i Rabba i ammoniternas land. Den är nio alnar lång och fyra alnar bred, alnen beräknad efter en mans underarm.
Swedish (Svenska 1917)
Ty Og, konungen i Basan, var den ende som fanns kvar av de sista rafaéerna; hans gravkista, gjord av basalt, finnes, såsom känt är, i Rabba i Ammons barns land; den är nio alnar lång och fyra alnar bred, alnen beräknad efter längden av en mans underarm.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty Og, kungen i Basan, var den ende som fanns kvar av rafaeerna. Hans säng var gjord av järn, och finns nu i Rabba i ammoniternas land. Den är nio alnar lång och fyra alnar bred, alnen beräknad efter en mans underarm.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty allena Konung Og i Basan var ännu igen utaf de Resar. Si, hans säng af jern är här i Rabbath, som hörer Ammons barnom till, nio alnar lång, och fyra alnar bred, efter ens mans armbåga.