Deuteronomy 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Från de två amoreiska kungarna öster om Jordan erövrade vi den gången allt land ända från Arnons floddal till berget Hermon —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu hade vi tagit de länder i besittning som tillhörde de båda amoreiska kungarna öster om floden Jordan, allt landområde från Arnondalen till berget Hermon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vid den tiden erövrade vi landet från amoreernas två kungar som härskade öster om Jordanfloden, från Arnons dalsänka till berget Hermon.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från amoreernas två kungar, som härskade på andra sidan Jordan, tog vi vid den tiden deras land, från Arnons dalsänka ända till berget Hermon
Swedish (Svenska 1917)
Från amoréernas två konungar, som härskade på andra sidan Jordan, togo vi alltså då deras land, från bäcken Arnon ända till berget Hermon
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Från amoreernas två kungar, som härskade på andra sidan Jordan, tog vi vid den tiden deras land, från Arnons dalsänka ända till berget Hermon
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså toge vi i den tiden landet utu de två Amoreers Konungars händer på hinsidon Jordan, ifrå den bäcken vid Arnon, allt intill det berget Hermon;