Deuteronomy 30:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om du lyssnar till Herrens, din Guds, bud, som jag i dag ger dig, och om du älskar Herren, din Gud, vandrar hans vägar och följer hans bud, stadgar och föreskrifter, då skall du få leva och bli talrik, och Herren, din Gud, skall välsigna dig i det land som du kommer till och tar i besittning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har idag befallt dig att älska HERREN, din Gud, att följa hans vägar och hålla hans bud, stadgar och föreskrifter, så att du kan få leva och bli ett stort folk och så att HERREN, din Gud, kan välsigna dig och det land du ska ta i besittning.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag befaller dig i dag att älska Jahve din Gud och att vandra på hans vägar och hålla hans bud och stadgar och föreskrifter. Då ska du leva och bli talrik, och Jahve din Gud ska välsigna dig i landet dit du går för att ta det i besittning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
då jag i dag befaller dig att älska HERREN din Gud att vandra på hans vägar och hålla hans bud och stadgar och rådslut, för att du ska leva och föröka dig och för att HERREN din Gud ska välsigna dig i det land dit du kommer för att ta det i besittning.
Swedish (Svenska 1917)
då jag nu i dag bjuder dig att älska HERREN, din Gud, att vandra på hans vägar och hålla hans bud och stadgar och rätter, för att du må leva och föröka dig, och för att HERREN, din Gud, må välsigna dig i det land dit du nu kommer, för att taga det i besittning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
då jag i dag befaller dig att älska Herren, din Gud, att vandra på hans vägar och hålla hans bud och stadgar och rådslut, för att du må leva och föröka dig, och för att Herren, din Gud, må välsigna dig i det land dit du kommer för att ta det i besittning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det jag bjuder dig i dag, att du skall älska Herran din Gud, och vandra i hans vägar, och hålla hans bud, lag och rätter, och få lefva, och varda förökad; och Herren din Gud skall välsigna dig i landena, der du indrager till att intaga det.