Deuteronomy 30:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall älska Herren, din Gud, lyssna till honom och hålla dig till honom, ty detta ger dig liv, och du får leva länge i det land som Herren med ed har lovat att ge dina fäder Abraham, Isak och Jakob.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Älska HERREN, din Gud, lyd honom och håll dig till honom, så ska han ge dig liv och låta dig få bo länge i det land som HERREN med ed lovade ge till dina förfäder Abraham, Isak och Jakob.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Älska Jahve din Gud och lyd honom och håll dig till honom, för han är ditt liv, och du ska få leva länge i landet som Herren med ed lovat ge dina fäder, Abraham, Isak och Jakob.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
genom att du älskar HERREN din Gud och lyssnar till hans röst och håller dig till honom. Detta betyder liv och lång levnad för dig, så att du får bo i det land som HERREN med ed har lovat att ge dina fäder, Abraham, Isak och Jakob.
Swedish (Svenska 1917)
i det att du älskar HERREN, din Gud, och hör hans röst och håller dig till honom; ty detta betyder för dig liv och lång levnad, så att du får bo i det land som HERREN med ed har lovat dina fäder, Abraham, Isak och Jakob, att giva dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
genom att du älskar Herren, din Gud, och lyssnar till hans röst och håller dig till honom. Ty detta betyder liv och lång levnad för dig, så att du får bo i det land som Herren med ed har lovat att ge dina fäder, Abraham, Isak och Jakob.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att I skolen älska Herran edar Gud, och lyda hans röst, och hålla eder intill honom; ty det är ditt lif, och din långa ålder, att du må bo i landena, som Herren dina fäder, Abraham, Isaac och Jacob, svorit hafver dem att gifva.