Deuteronomy 31:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Samla då hela folket, män, kvinnor och barn, och de invandrare som finns i dina städer, så att alla får lyssna och lära sig att frukta Herren, er Gud, och troget följa allt som står i denna lag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sammankalla hela folket, män, kvinnor, barn och de främlingar som bor i dina städer, så att alla får lyssna och lära att frukta HERREN, er Gud, och lyda allt som står i denna lag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Samla folket, män, kvinnor, barn och invandraren inom dina portar, så att de får höra och lär sig frukta Jahve er Gud och noga följer alla ord i denna lag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Samla folket, män, kvinnor, barn och främlingen som är hos dig inom dina portar, så att de får höra och så lär sig frukta HERREN er Gud och noggrant följer alla ord i denna lag.
Swedish (Svenska 1917)
Församla då folket, män, kvinnor och barn, och främlingarna som äro hos dig inom dina portar, på det att de må höra och lära, och på det att de må frukta HERREN, eder Gud, och hålla och göra efter alla denna lags ord;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Samla folket, män, kvinnor, barn och främlingen som är hos dig inom dina portar, så att de får höra och så lär sig frukta Herren, er Gud, och noggrant följer alla ord i denna lag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nämliga för folkens församling, både för män och qvinnor, barn, och dinom främling som i dina portar är; på det att de skola höra och lära, huru de skola frukta Herran sin Gud, och akta uppå, att de göra all denna lagsens ord;