Deuteronomy 31:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren skall själv gå före dig. Han skall vara med dig. Han sviker dig inte och överger dig inte. Var inte rädd, tappa inte modet!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN kommer att gå före dig och vara med dig. Han ska inte svika dig eller överge dig. Var inte rädd och tappa inte modet!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren själv går framför dig och han ska vara med dig. Han ska inte lämna dig eller svika dig. Var inte rädd eller modlös.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN går själv framför dig och han ska vara med dig. Han ska inte lämna dig eller överge dig. Var inte rädd eller förfärad.”
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN är den som går framför dig, han skall vara med dig, han skall icke lämna dig eller övergiva dig; du må icke frukta och icke vara förfärad.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren går själv framför dig och han skall vara med dig. Han skall inte lämna dig eller överge dig. Var inte rädd eller förfärad."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Herren, som sjelfver går för eder, han skall vara med dig, och icke draga handena ifrå, icke heller förlåta dig; frukta dig intet, och förskräck dig intet.