Deuteronomy 32:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om de vore förståndiga, skulle de begripa det som skett och inse vad som väntar dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om de ändå vore visa! Då skulle de förstå detta och hur det kommer att sluta för dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vore de visa skulle de fatta och förstå hur slutet blir för dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vore de visa skulle de inse detta, de skulle förstå vilket slut de måste få.
Swedish (Svenska 1917)
Vore de visa, så skulle de begripa detta, de skulle första vilket slut de måste få.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vore de visa skulle de inse detta,de skulle förstå vilket slut de måste få.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
O! att de vise vore, och de måtte besinna, hvad dem framdeles öfvergå skall.