Deuteronomy 32:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herrens ära vill jag förkunna. Prisa vår Guds storhet!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska förkunna HERRENS ära och prisa vår Guds storhet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vill kungöra Jahves namn. Ge till känna Guds storhet!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERRENS namn ska jag förkunna. Ge ära åt vår store Gud!
Swedish (Svenska 1917)
Ty HERRENS namn vill jag förkunna; ja, given ära åt vår Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty Herrens namn skall jag förkunna,ge ära åt vår store Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag vill prisa Herrans Namn; gifvom vårom Gudi allena ärona.