Deuteronomy 32:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så jubla, du himmel, med hans folk, och hylla honom, alla gudar, ty han hämnar sina söners blod, han tar hämnd på sina fiender och straffar sina motståndare. Han renar landet åt sitt folk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gläd er, ni folk, tillsammans med hans folk, för han hämnas sina tjänares blod, han tar hämnd på sina fiender, han försonar sitt land och sitt folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gläd er, ni hednafolk, med hans folk! För han hämnas sina tjänares blod. Han tar hämnd på sina fiender. Han bringar försoning för sitt land och sitt folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jubla, ni hednafolk tillsammans med hans folk, för han hämnas sina tjänares blod. Han tar hämnd på sina ovänner och bringar försoning för sitt land, sitt folk.
Swedish (Svenska 1917)
Jublen, I hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jubla, ni hednafolk med hans folk,ty han hämnas sina tjänares blod.Han tar hämnd på sina ovänneroch bringar försoning för sitt land, sitt folk."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Fröjdens alle I som ären hans folk; ty han varder hämnandes sina tjenares blod; och varder hämnandes öfver sina fiendar; och skall nådelig vara sins folks lande.