Deuteronomy 34:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han begravde honom i dalen mitt emot Bet Pegor i Moab; än i dag vet ingen var graven finns.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och han begravde honom i en dal i närheten av Bet Pegor i Moab, men ingen känner till den exakta gravplatsen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren begravde honom i dalen i Moab, mitt emot Bet-Peor. Än i dag har ingen fått veta var hans grav finns.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han begravde honom i dalen i Moabs land, mitt emot Bet-Peor. Men till denna dag har ingen fått veta var hans grav finns.
Swedish (Svenska 1917)
Och han begrov honom i dalen i Moabs land, mitt emot Bet-Peor; men ännu intill denna dag har ingen fått veta var hans grav är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han begravde honom i dalen i Moabs land, mitt emot Bet-Peor. Men till denna dag har ingen fått veta var hans grav finns.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han begrof honom uti dalenom uti de Moabiters lande, emot Peors hus; och ingen hafver fått veta hans graf allt intill denna dag.