Deuteronomy 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
om den dag då du vid Horeb stod inför Herren, din Gud. Herren sade till mig: »Kalla samman folket åt mig! Jag skall låta dem höra mina ord, så att de lär sig att frukta mig, så länge de lever på jorden, och lär sina barn detsamma.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
om den dag då du stod inför HERREN, din Gud, vid berget Horeb. HERREN sa till mig: ”Kalla samman allt folket inför mig, så ska jag låta dem få höra mina ord! De ska få lära sig att frukta mig så länge de lever i landet och undervisa sina barn.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
vad som hände den dag du stod inför Jahve din Gud vid Horeb, när Herren sa till mig: ”Samla folket till mig. De ska få höra mina ord så att de lär sig att frukta mig under sina livsdagar på jorden, och så att de undervisar sina söner.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
vad som hände den dag du stod inför HERREN din Gud vid Horeb, när HERREN sade till mig: ”Samla folket till mig. Jag vill låta dem höra mina ord, och de ska lära sig dem så att de fruktar mig så länge de lever på jorden. Och de ska lära sina barn dem.”
Swedish (Svenska 1917)
vad som skedde den dag då du stod inför HERREN, din Gud, vid Horeb, då HERREN sade till mig: »Församla folket till mig, för att jag må låta dem höra mina ord; må de så lära sig att frukta mig, så länge de leva på jorden, och de lära sina barn detsamma.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
vad som skedde den dag då du stod inför Herren, din Gud, vid Horeb, då Herren sade till mig: "Samla folket till mig, jag vill låta dem höra mina ord, och de skall lära sig dem så att de fruktar mig så länge de lever på jorden, och de skall lära sina barn dem."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den dagen, då du stod för Herranom dinom Gud vid berget Horeb, och Herren till mig sade: Församla mig folket, att jag skall låta dem höra min ord, och lära frukta mig i alla deras lifsdagar på jordene, och lära sin barn.