Deuteronomy 4:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren skall skingra er bland folken, och bara några få av er skall leva kvar hos de främmande folk dit Herren driver bort er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN kommer att sprida ut er bland folken. Bara några få av er ska bli kvar och dessa ska leva bland de främmande folk dit HERREN sänder er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren ska sprida er bland folken. Endast få av er ska överleva bland de folkslag dit Herren fördriver er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och HERREN ska skingra er bland folken, och endast ett litet antal av er ska bli kvar bland de hednafolk som HERREN ska driva er bort till.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN skall förströ eder bland folken, och allenast en ringa hop av eder skall bliva kvar bland de folk till vilka HERREN skall föra eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Herren skall skingra er bland folken, och endast ett litet antal av er skall bli kvar bland de hednafolk som Herren skall driva er bort till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren skall förströ eder ibland folk, och I varden ett fögo folk qvart blifvande ibland Hedningarna, dit Herren eder drifvandes varder.