Deuteronomy 4:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När du är i nöd och allt detta drabbar dig i kommande dagar, då skall du vända tillbaka till Herren, din Gud, och lyssna till honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När du är i nöd och har drabbats av alla dessa saker, då ska du i kommande dagar vända tillbaka till HERREN, din Gud, och lyssna till honom,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När du är i nöd och allt detta drabbar dig i framtiden ska du vända om till Jahve din Gud och lyda honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När du är i nöd och allt detta händer dig i kommande dagar ska du vända om till HERREN din Gud och lyda hans röst,
Swedish (Svenska 1917)
När du är i nöd och allt detta vederfares dig, i kommande dagar, då skall du vända åter till HERREN, din Gud, och höra hans röst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När du är i nöd och allt detta händer dig i kommande dagar, skall du vända om till Herren, din Gud, och lyda hans röst.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När du bedröfvad varder, och dig all denna tingen uppåkomma i de yttersta dagar, så skall du vända dig till Herran din Gud, och skall höra hans röst;