Deuteronomy 6:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Inför våra ögon gjorde Herren i Egypten stora tecken och under, som drabbade farao och hela hans hov,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och genom att inför våra ögon göra stora och fruktansvärda tecken och under mot Egypten och farao och allt hans folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi fick se hur Herren gjorde stora och förödande tecken och under i Egypten på farao och hela hans husfolk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och HERREN gjorde stora och ödeläggande tecken och under i Egypten på farao och hela hans hus inför våra ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN gjorde stora och gruvliga tecken och under i Egypten på Farao och hela hans hus inför våra ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Herren gjorde stora och ödeläggande tecken och under i Egypten på farao och hela hans hus inför våra ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren gjorde stor och ond tecken och under öfver Egypten och Pharao, och allt hans hus, för vår ögon;