Deuteronomy 7:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han skall ge deras kungar i ditt våld, och du skall utplåna deras namn från jorden. Ingen enda kan hålla stånd mot dig; du kommer att göra slut på dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska överlämna deras kungar i dina händer och du ska utplåna deras namn så att ingen på jorden kan minnas dem. Ingen ska kunna stå emot dig. Du kommer att göra slut på dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska ge deras kungar i ditt våld. Du ska utplåna deras namn under himlen. Ingen ska kunna stå dig emot tills du förintat dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska ge deras kungar i din hand, och du ska utplåna deras namn under himlen. Ingen ska kunna stå dig emot, till dess att du har utrotat dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och han skall giva deras konungar i din hand, och du skall utrota till och med deras namn, så att de icke mer finnas under himmelen. Ingen skall kunna stå dig emot, till dess du har förgjort dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall ge deras kungar i din hand, och du skall utplåna deras namn under himlen. Ingen skall kunna stå dig emot, till dess att du har utrotat dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall gifva deras Konungar i dina händer, och du skall förgöra deras namn under himmelen; ingen skall kunna dig emotstå, tilldess du förgör dem.