Deuteronomy 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De kunde ju förleda dina barn till att avfalla från mig och tjäna andra gudar, så att Herrens vrede flammar upp och han genast utplånar dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De skulle snart locka dina barn att överge mig och börja tillbe andra gudar. HERRENS vrede skulle då upptändas mot dig, så att han snabbt utplånade dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För de ska vända dina söner ifrån mig till att dyrka andra gudar. Herrens vrede ska då tändas mot er och det ska inte dröja förrän han förgör er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för de kommer då att leda dina söner bort från mig till att tjäna andra gudar, och HERRENS vrede ska då upptändas mot er och han ska snabbt förgöra dig.
Swedish (Svenska 1917)
Ty de skola då förleda dina söner att vika av ifrån mig och tjäna andra gudar, och HERRENS vrede skall då upptändas mot eder och han skall med hast förgöra dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty de kommer då att leda dina söner bort från mig till att tjäna andra gudar, och Herrens vrede skall då upptändas mot er och han skall snabbt förgöra dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty de varda dragande edra söner ifrå mig, så att de tjena andra gudar; så varder då Herrans vrede förgrymmandes sig öfver eder, och snarliga förgör eder;