Deuteronomy 7:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty du är ett folk som är helgat åt Herren, din Gud. Dig har Herren, din Gud, utvalt att vara hans dyrbara egendom framför alla andra folk på jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för du är ett heligt folk avskilt åt HERREN, din Gud. Han har utvalt dig bland alla andra folk på jorden till att vara hans egendom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För du är ett heligt folk inför Jahve din Gud. Bland alla jordens folk har Jahve din Gud utvalt dig till att vara hans egendomsfolk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för du är ett heligt folk inför HERREN din Gud. Dig av alla folk på jordens yta har HERREN din Gud utvalt att vara hans egendomsfolk.
Swedish (Svenska 1917)
Ty du är ett folk som är helgat åt HERREN, din Gud; dig har HERREN, din Gud, utvalt till att vara hans egendomsfolk, framför alla andra folk på jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty du är ett heligt folk inför Herren, din Gud. Dig har Herren, din Gud, utvalt att vara hans egendomsfolk framför alla andra folk på jordens yta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du äst ett heligt folk Herranom dinom Gud; dig hafver Herren din Gud utvalt till att du skall vara hans eget folk, utaf all de folk som på jordene äro.