Deuteronomy 8:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hela den lag som jag i dag ger dig skall ni troget följa för att få leva och bli talrika och komma till det land som Herren med ed har lovat era fäder och ta det i besittning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Håll troget alla de lagar som jag idag ger dig, för att ni ska få leva och föröka er och lägga under er det land som HERREN lovade era förfäder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla de bud jag i dag ger dig ska ni noga följa. Då får ni leva och bli talrika. Och ni får komma in i och besitta landet som Herren med ed har lovat era fäder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla de bud som jag i dag ger dig ska ni vara noga med att följa, så att ni får leva och bli talrika och får komma in i och besitta det land som HERREN med ed har lovat era fäder.
Swedish (Svenska 1917)
Alla de bud som jag i dag giver dig skolen I hållen, och efter dem skolen I göra, för att I mån komma in i och taga i besittning det land som HERREN med ed har lovat åt edra fäder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla de bud som jag i dag ger dig skall ni vara noga med att följa för att ni må leva och bli talrika, och för att ni må komma in i och ta i besittning det land som Herren med ed har lovat era fäder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
All de bud, som jag bjuder dig i dag, skolen I hålla, att I gören derefter; på det I mågen lefva och förökas, och komma in, och intaga det land, som Herren edra fäder svorit hafver;