Deuteronomy 9:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Synden ni hade gjort, tjurkalven, tog jag och brände, jag slog den i stycken och malde den grundligt till fint stoft. Stoftet strödde jag i bäcken som rann ner från berget.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan tog jag er synd, kalven ni hade gjort, och smälte ner den i elden och krossade det till pulver som jag kastade i bäcken som rann ner från berget.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan tog jag er synd, kalven som ni hade gjort. Jag brände upp den och krossade den till stoft och kastade det i bäcken som rann från berget.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan tog jag er synd, kalven som ni hade gjort, och jag brände upp den i eld och krossade den till stoft och kastade det i bäcken som rann från berget.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan tog jag kalven, syndabelätet som I haden gjort, och brände den i eld och krossade sönder den väl, till dess att den blev fint stoft, och det stoftet kastade jag i bäcken som flöt ned från berget.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan tog jag er synd, kalven som ni hade gjort, och jag brände upp den i eld och krossade den till fint stoft och detta kastade jag i bäcken som flöt ner från berget.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men edor synd, kalfven som I gjort haden, tog jag och brände upp i elde, och slog sönder honom, och sönderstötte, tilldess han vardt stoft; och kastade stoftet i bäcken, som flyter utaf bergena.