Deuteronomy 9:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så länge jag har känt er har ni varit trotsiga mot Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har varit upproriska mot HERREN från första dagen jag lärde känna er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni har varit upproriska mot Herren från den dag då jag lärde känna er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Upproriska har ni varit mot HERREN ända från den dag då jag lärde känna er.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, gensträviga haven I varit mot HERREN allt ifrån den dag då jag lärde känna eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Upproriska har ni varit mot Herren ända från den dag då jag lärde känna er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty I hafven varit Herranom ohörsamme, så länge som jag eder känt hafver.