Deuteronomy 9:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Var nu förvissad om att Herren, din Gud, själv går före dig som en förtärande eld. Han skall förgöra dem, han skall låta dem kuvas av dig. Du skall fördriva dem och genast göra slut på dem, så som Herren har lovat dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men var nu förvissad om att HERREN, din Gud, ska gå före dig som en förtärande eld och förgöra dem, han ska kuva dem för dig. Du ska driva ut dem och snabbt förgöra dem, precis som HERREN har lovat dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men i dag ska du veta att Jahve din Gud är den som går framför dig. Som en förtärande eld ska han förgöra dem och kuva dem för dig. Och du ska fördriva dem och snabbt utrota dem, så som Herren lovat dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför ska du i dag veta att HERREN din Gud är den som går framför dig som en förtärande eld. Han ska förgöra dem och kuva dem för dig, och du ska driva bort dem och utrota dem snabbt, så som HERREN har lovat dig.
Swedish (Svenska 1917)
Så skall du nu veta att HERREN, din Gud, är den som går framför dig, såsom en förtärande eld; han skall förgöra dem, och han skall förgöra dem, och han skall ödmjuka dem för dig, och du skall fördriva dem och utrota dem med hast, såsom HERREN har lovat dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför skall du i dag veta att Herren, din Gud, är den som går framför dig som en förtärande eld. Han skall förgöra dem och kuva dem för dig, och du skall driva bort dem och utrota dem snabbt, så som Herren har lovat dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så skall du veta i dag, att Herren din Gud går framför dig, en förtärande eld; han varder dem förgörandes och nederläggandes för dig, och skall fördrifva dem, och omintetgöra dem snarliga, såsom Herren dig sagt hafver.