Ecclesiastes 10:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Död fluga får parfymen att stinka och jäsa, ett uns av dårskap väger mer än vishet och ära.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En död fluga får en flaska parfym att stinka och jäsa. På samma sätt kan lite dårskap fördärva vishet och ära.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Döda flugor får parfymerarens olja att stinka och bubbla. Lite dårskap väger tyngre än visdom och ära.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Döda flugor får parfymerarens olja att stinka och jäsa. Så uppväger liten dårskap både vishet och ära.
Swedish (Svenska 1917)
Giftflugor vålla stank och jäsning i salvoberedarens salva; så uppväger ett grand av dårskap både vishet och ära.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Döda flugor kommerparfymerarens oljaatt stinka och jäsa.Så uppväger liten dårskap både vishet och ära.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Onda flugor förderfva goda salvo; derföre är dårskap stundom bättre än vishet och ära.