Ecclesiastes 10:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Förbanna inte kungen ens för dig själv, inte den rike ens i ditt sovrum. En fågel kan viska i någons öra, ditt ord kan bäras vidare på vingar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förbanna inte kungen ens i dina tankar, och inte heller den rike i ditt sovrum, för det finns alltid fåglar som gärna kvittrar om vad du har sagt, och de bevingade för det vidare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Inte ens i tanken ska du förbanna en kung, inte ens i sovrummet ska du förbanna en rik. För en fågel i himlen bär din röst, en bevingad för vidare ditt ord.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Inte ens i din tanke ska du förbanna en kung, och inte ens i ditt sovrum ska du förbanna den rike, för himlens fåglar bär ditt tal och de bevingade för vidare vad du har sagt.
Swedish (Svenska 1917)
Uttala ej ens i din tanke förbannelser över en konung, och ej ens i din sovkammare förbannelser över en rik man; ty himmelens fåglar böra fram ditt tal, och de bevingade förkunna vad du har sagt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Inte ens i din tanke skall du förbanna en kung,och inte ens i ditt sovrum skall du förbanna den rike,ty himlens fåglar bär fram ditt tal,och de bevingade för vidare vad du har sagt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Banna icke Konungenom i ditt hjerta, och banna icke dem rika i dinom sängakammar; ty foglarna under himmelen föra dina röst, och de der vingar hafva, säga det efter.