Ecclesiastes 11:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sänd ditt bröd över vattnet, en dag får du det åter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sänd ditt bröd över vattnen, för med tiden får du det tillbaka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sänd ditt spannmål över vattnet, efter en tid får du det åter.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sänd ditt bröd över vattnet, för med tiden får du det tillbaka.
Swedish (Svenska 1917)
Sänd ditt bröd över vattnet, ty i tidens längd får du det tillbaka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sänd ditt bröd över vattnet,ty med tiden får du dettillbaka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Låt ditt bröd fara öfver vatten, så varder du det finnandes i längdene.