Ecclesiastes 11:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ingen vet hur livsanden kommer in i fostret hos den havande, lika litet förstår du hur Gud handlar, han som gör allt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Lika lite som du förstår vindens vägar och fostrets tillväxt i livmodern, lika lite förstår du Guds verk, hans som gör allting.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du vet inte Andens väg, eller hur benen bildas i moderlivet. Inte heller förstår du Guds verk, han som gör allting.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Liksom du inte vet vart vinden far eller hur benen bildas i moderlivet, så förstår du inte heller Guds verk, hur han gör alltsammans.
Swedish (Svenska 1917)
Lika litet som du vet vart vinden far, eller huru benen bildas i den havandes liv, lika litet förstår du Guds verk, hans som verkar alltsammans.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Liksom du inte vet vart vinden fareller hur benen bildas i moderlivet,så förstår du ej heller Guds verk,hans som gör alltsammans.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Såsom du icke vetst vädrens väg, och huru benen i moderlifvet tillredd varda, så kan du ock icke veta Guds verk, som han allt gör.