Ecclesiastes 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag tänkte: Dårens öde drabbar också mig. Vad har då all min vishet tjänat till? Och jag sade mig: Även detta är tomhet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag sa för mig själv: ”Jag går samma öde till mötes som dåren. Vad har jag då för nytta av all min vishet?” Vidare sa jag för mig själv: ”Även detta är meningslöst.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan tänkte jag på att det som händer dåren ska även hända mig. Så vad tjänar all min visdom till? Och jag tänkte: också detta är tomhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade jag i mitt hjärta: Det som drabbar dåren ska drabba mig också. Vad har jag då för nytta av all min vishet? Och jag sade i mitt hjärta: Också det är förgängligt.
Swedish (Svenska 1917)
Då sade jag i mitt hjärta: »Såsom det går dåren, så skall det ock gå mig; vad gagn har då därav att jag är förmer i vishet?» Och jag sade i mitt hjärta att också detta var fåfänglighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade jag i mitt hjärta: Som det går dåren, så skall det gå mig. Vilken nytta har jag då haft av all min vishet? Jag sade i mitt hjärta: Också detta är förgängligt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då tänkte jag i mitt hjerta: Medan dem galnom går såsom mig, hvarföre hafver jag då farit efter vishet? Då tänkte jag i mitt hjerta, att sådant är ock fåfängelighet.