Ecclesiastes 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag byggde dammar för att bevattna en skog av grönskande träd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag byggde dammar åt mig för bevattning av skogen med grönskande träd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag byggde dammar åt mig för att vattna lundar av grönskande träd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag gjorde vattendammar åt mig för att vattna en växande skog av träd.
Swedish (Svenska 1917)
Jag anlade vattendammar åt mig för att ur dem vattna den skog av träd, som växte upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag anlade vattendammar åt mig för att med dem vattna den skog av träd som växte upp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag gjorde mig dammar, till att vattna skogen af de gröna trä;