Ecclesiastes 3:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag insåg att för människan finns ingenting gott utom att glädja sig och njuta livets goda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag insåg att det inte fanns något bättre för dem än att vara glada och göra gott under sitt liv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag insåg att inget bättre finns för dem än att de är glada och gör gott så länge de lever.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag insåg att det inte finns något bättre för dem än att vara glada och göra det goda så länge de lever.
Swedish (Svenska 1917)
Jag insåg att intet är bättre för dem, än att de äro glada och göra sig goda dagar, så länge de leva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag insåg att det inte finns något bättre för dem än att vara glada och göra gott så länge de lever.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre märkte jag, att intet är bättre deruti, än att vara glad, och fara väl med sig i sina dagar.