Ecclesiastes 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag tänkte: Gud dömer både rättfärdiga och orättfärdiga. För allt som sker, för varje handling finns en tid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag sa för mig själv: ”Gud dömer både den rättfärdige och den gudlöse. För det finns en tid för allt som sker och för varje handling.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då tänkte jag: Gud ska döma den rättfärdige och den onde. För det finns en tid för allt som sker och för varje handling.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då tänkte jag: Både den rättfärdige och den ogudaktige ska Gud döma. Det finns en tid för allt som sker och allt som görs.
Swedish (Svenska 1917)
Då sade jag i mitt hjärta: Både den rättfärdige och den orättfärdige skall Gud döma; ty vart företag och allt vad man gör har sin tid hos honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då tänkte jag: Både den rättfärdige och den ogudaktige skall Gud döma. Det finns en tid för allt som sker och allt som görs.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då tänkte jag i mitt hjerta: Gud måste döma den rättfärdiga och den ogudaktiga; ty allt det man företager, hafver sin tid, och all verk.