Ecclesiastes 3:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Allt går mot samma mål: allt har kommit av jord, och allt blir jord igen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla går mot samma mål — till den jord som de har kommit ifrån måste de vända tillbaka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla går till samma ställe. Alla kommer av stoft och alla vänder åter till stoft.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla går till en och samma plats. Alla har kommit av jord, alla vänder åter till jord.
Swedish (Svenska 1917)
Alla går de till samma mål; alla have de kommit av stoft, och alla skola de åter varda stoft.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla går till en och samma plats. Alla har blivit till av stoft, alla vänder åter till stoft.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Allt far till ett rum; allt är gjordt af stoft, och varder till stoft igen.