Ecclesiastes 4:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vidare såg jag alla de våldsdåd som begås under solen: de förtryckta gråter men ingen tröstar dem, förtryckaren övar våld mot dem men ingen hjälper dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därefter såg jag på allt förtryck som begås under solen: Jag såg de förtrycktas tårar, och ingen tröstade dem, förtryckarens våld mot dem, men ingen tröstade dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Åter observerade jag allt det förtryck som pågår under solen. Titta hur de förtryckta gråter utan att någon tröstar dem! Förtryckarna hade makt, så det fanns ingen som tröstade dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vidare såg jag de våldsdåd som begås under solen. Jag såg de förtrycktas tårar, och ingen tröstade dem. Våld kom från förtryckarnas hand, och ingen tröstade dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och ytterligare såg jag på alla de våldsgärningar som förövas under solen. Jag såg förtryckta fälla tårar, och ingen fanns, som tröstade dem; jag såg dem lida övervåld av sina förtryckares hand, och ingen fanns, som tröstade dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vidare såg jag de våldsdåd som begås under solen. Jag såg tårarna hos de förtryckta, och ingen tröstade dem. Från förtryckarnas hand utgick våld, och ingen tröstade dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag vände mig, och såg på alla dem som orätt lida under solene; och si, der voro deras tårar, som orätt lida, och hade ingen tröstare; och de, som orätt gjorde, voro alltför mägtige, så att de ingen tröstaro få kunde.