Ecclesiastes 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag såg allt levande som vandrar under solen sluta upp kring den unge tronföljaren, som skulle träda i den andres ställe.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag såg att allt levande som vandrar under solen slöt sig till denne yngling, som nu skulle tillträda tronen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan såg jag hur alla levande som vandrade under solen följde en annan pojke, som skulle efterträda honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag såg alla som levde och rörde sig under solen tillsammans med den unge som skulle ta den andres plats.
Swedish (Svenska 1917)
Jag såg huru alla som levde och rörde sig under solen följde ynglingen, denne nye som skulle träda i den förres ställe;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag såg alla som levde och rörde sig under solen tillsammans med denne yngling som skulle ta den andres plats.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag såg, att alle lefvande under solene vandrade med ett annat barn, som i dess andras stad uppkomma skulle.