Ecclesiastes 5:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
God är arbetarens sömn, han må äta litet eller mycket, men den rikes överflöd ger honom ingen ro att sova.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En arbetare sover gott, vare sig han har mycket eller lite att äta, men den rikes överflöd ger honom ingen ro att sova.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ljuv är arbetarens sömn, vare sig han har lite eller mycket mat. Men den rikes överflöd berövar honom sömnen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ljuv är arbetarens sömn, han må ha litet eller mycket att äta. Men den rikes överflöd ger honom ingen ro att sova.
Swedish (Svenska 1917)
Söt är arbetarens sömn, vare sig han har litet eller mycket att äta; men den rikes överflöd tillstädjer honom icke att sova.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ljuv är arbetarens sömn, han må ha litet eller mycket att äta. Men den rikes överflöd ger honom ingen ro att sova.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der arbetar, honom är sömnen söt, ehvad han hafver litet eller mycket ätit; men dens rikas öfverflödighet städer honom icke sofva.