Ecclesiastes 5:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, detta är något ont och plågsamt: sådan han kom får han gå härifrån. Vad har han för glädje av sin strävan efter vind?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Också detta är ont och beklämmande. Som han kom ska han också gå bort. Vad får han för nytta av att bemöda sig med det som försvinner i vinden?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Också det är ett ont elände. Som han kom går han bort. Så vad vinner han som mödar sig för vinden?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Också det är ett svårt elände. Han ska gå bort som han kom. Vad vinner den som mödar sig för vinden?
Swedish (Svenska 1917)
Också det är ett bedrövligt elände. Om han måste gå bort alldeles sådan som han kom, vad förmån har han då därav att han så mödar sig -- för vind?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Också detta är ett svårt elände. Han skall gå bort som han kom. Vad vinner han som mödar sig för vinden!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det är en ond plåga, att han så hädanfar, som han kommen är; hvad hjelper det honom då, att han i vädret arbetat hafver?