Ecclesiastes 7:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Bry dig inte om allt som sägs. Då hör du inte när din tjänare förbannar dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Bry dig inte om vartenda ord som sägs av andra, så slipper du höra när din tjänare förbannar dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bry dig inte om allt som pratas, för då kanske du hör din slav förbanna dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Fäst dig inte vid allt som människor säger, så hör du inte att din tjänare förbannar dig.
Swedish (Svenska 1917)
Akta icke heller på alla ord som man talar, eljest kunde du få höra din egen tjänare uttala förbannelser över dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fäst dig inte vid allt vad människor säger,så hör du inte att din tjänare förbannar dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Lägg ock icke på hjertat allt det man säger; på det du icke skall höra din tjenare banna dig.