Ecclesiastes 9:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är slut med deras kärlek, deras hat och avund, aldrig mer tar de del i det som sker under solen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras kärlek, hat och avund är över, och de ska aldrig mer befatta sig med det som händer under solen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är slut med deras kärlek och deras hat och deras avund. De ska aldrig mer ha del i det som sker under solen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Deras kärlek, deras hat och deras avund finns inte mer. Aldrig mer har de del i vad som sker under solen.
Swedish (Svenska 1917)
Både deras kärlek och deras hat och deras avund hava redan nått sin ände, och aldrig någonsin få de mer någon del i vad som händer under solen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Deras kärlek, deras hat och deras avund finns inte mer. Aldrig någonsin mer får de ta del i vad som sker under solen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att man icke mer älskar dem, hatar eller afundas vid dem; och hafva ingen del mer på verldene i allo thy, som under solene sker.