Ephesians 2:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni har fogats in i den byggnad som har apostlarna och profeterna till grund och Kristus Jesus själv till hörnsten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni är byggda på apostlarnas och profeternas grund, med Kristus Jesus själv som hörnsten.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Tillsammans är vi, bildligt talat, ett hus som är byggt på en grund, och den grunden är undervisningen från Jesus sändebud, och budskapen som profeterna framfört från Gud. Och huset hålls upp av Jesus Kristus själv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni är uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund med Kristus Jesus själv som hörnsten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni är uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund, där hörnstenen är Kristus Jesus själv.
Swedish (Svenska 1917)
uppbyggda på apostlarnas och profeternas grundval, där hörnstenen är Kristus Jesus själv,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund, där hörnstenen är Jesus Kristus själv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni är uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund, där hörnstenen är Kristus Jesus själv.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uppbyggde på Apostlarnas och Propheternas grund, der Jesus Christus öfverste hörnestenen är;