Ephesians 2:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därmed ville han för kommande tider visa den överväldigande rika nåden i sin godhet mot oss genom Kristus Jesus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för att i kommande tidsåldrar visa sin överväldigande rika nåd i godheten mot oss i Kristus Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och på grund av denna gemenskap vill Gud också i all evighet visa oss sin oändligt stora kärlek och godhet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta för att i kommande tidsåldrar visa sin nåds överväldigande rikedom genom sin godhet mot oss i Kristus Jesus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att i kommande tider visa sin överväldigande rika nåd genom godhet mot oss i Kristus Jesus.
Swedish (Svenska 1917)
för att i de kommande tidsåldrarna bevisa sin nåds översvinnliga rikedom, genom godhet mot oss i Kristus Jesus.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för att han i kommande tidsåldrar skulle bevisa sin nåds oändliga rikedom genom sin godhet mot oss genom Kristus Jesus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att i kommande tider visa sin överväldigande rika nåd genom godhet mot oss i Kristus Jesus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det han i tillkommande tid bevisa skulle sine nåds öfversvinneliga rikedom, genom sina mildhet öfver oss, i Christo Jesu.