Ephesians 3:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och lära känna Kristi kärlek som är väldigare än all kunskap, tills hela Guds fullhet uppfyller er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och lära känna hans kärlek, som är långt mer än någon någonsin kan förstå. Så ska ni uppfyllas av hela Guds fullhet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, ni ska lära känna hans kärlek, som är större än vi någonsin kan förstå. Och genom detta ska ni bli mer och mer lika Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och lära känna Kristi kärlek som övergår all kunskap, så att ni blir fyllda av hela Guds fullhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och lära känna Kristi kärlek, som går långt bortom all kunskap. Så ska ni bli helt uppfyllda av all Guds fullhet.
Swedish (Svenska 1917)
och så lära känna Kristi kärlek, som övergår all kunskap. Ty så skolen I bliva helt uppfyllda av all Guds fullhet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och lära känna Kristi kärlek som övergår kunskapen, för att ni ska bli uppfyllda av all Guds fullhet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och lära känna Kristi kärlek, som går långt utöver vad någon kan förstå. Så skall ni bli helt uppfyllda av all Guds fullhet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och dermed känna Christi kärlek, den all kunskap öfvergår; på det I mågen uppfyllde varda med allahanda Guds fullhet.