Ephesians 3:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
tack vare Kristus Jesus är hedningarna genom evangeliet arvingar som vi, tillhör samma kropp som vi och har del i löftet som vi.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I Kristus Jesus och genom evangeliet om honom har hedningarna samma arvsrätt som vi, tillhör samma kropp som vi, och har del i löftet som vi.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och detta är hemligheten: De icke-judiska folken har samma rätt som judarna att en dag få ärva allt det goda som finns hos Gud. Alla som tror på det glada budskapet om Jesus och lever i gemenskap med honom, tillhör ju samma kropp, det vill säga församlingen, och har del i de löften Gud gav judarna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hemligheten innebär att hednafolken är våra medarvingar och tillhör samma kropp som vi och har del i samma löfte, i Kristus Jesus genom evangeliet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
att hedningarna har samma arv som vi, tillhör samma kropp och har del i samma löfte i Kristus Jesus genom evangeliet.
Swedish (Svenska 1917)
Jag menar den hemligheten, att hedningarna i Kristus Jesus äro våra medarvingar och jämte oss lemmar i en och samma kropp och jämte oss delaktiga i löftet -- detta genom evangelium,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
att hedningarna skulle bli medarvingar och höra till samma kropp och bli delaktiga i hans löfte i Kristus, genom evangeliet,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den innebär att hedningarna i Kristus Jesus och genom hans evangelium är våra medarvingar och tillhör samma kropp som vi och har del i samma löfte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nämliga att Hedningarna skola vara medarfvingar, och samma lekamens och hans löftes delaktige i Christo, genom Evangelium;