Ephesians 4:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall göra de heliga mera fullkomliga och därigenom utföra sin tjänst och bygga upp Kristi kropp,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ska utrusta de heliga för deras tjänst att bygga upp Kristus kropp,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Dessa människors ansvar är att utrusta de troende, så att de i sin tur kan tjäna Kristus och bygga upp hans kropp, som är församlingen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta för att de heliga ska fulländas, utföra sin tjänst, bygga upp Kristi kropp,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att utrusta de heliga till att fullgöra sin tjänst att bygga upp Kristi kropp
Swedish (Svenska 1917)
Ty han ville göra de heliga skickliga till att utföra sitt tjänarvärv, att uppbygga Kristi kropp,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för att göra de heliga fullkomliga till att utföra sin tjänst att bygga upp Kristi kropp,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skulle utrusta de heliga till att utföra sin tjänst att bygga upp Kristi kropp,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att de helige skola skickelige vara till ämbetsens verk, genom hvilket Christi lekamen må uppbyggd varda: