Ephesians 4:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
deras förstånd förmörkat, och de står utanför det liv som Gud ger därför att de behärskas av okunnighet och är förstockade i sina hjärtan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och deras förstånd är i mörker. De har ingen del i det liv som Gud ger, för de är okunniga och hårdhjärtade.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och deras sinnen är fyllda av andligt mörker. De har ingen del i det liv som Gud ger, för de vet inget om Gud, och vill inte heller veta något.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
deras förstånd förmörkat. De är utestängda från livet i Gud på grund av deras okunnighet och deras förhärdade hjärtan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
deras förstånd är förmörkat. De är främmande för livet i Gud därför att de är okunniga och förhärdade i sina hjärtan.
Swedish (Svenska 1917)
hedningarna, vilka, i följd av den okunnighet som råder hos dem genom deras hjärtans förstockelse, äro förmörkade till förståndet och bortkomna från det liv som är av Gud.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
förmörkade till förståndet och främmande för livet i Gud på grund av den okunnighet som är i dem därför att deras hjärtan är förblindade,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
deras förstånd förmörkat. De är främmande för livet i Gud därför att de är okunniga och i sina hjärtan hårda som sten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilkas förstånd förmörkradt är, och de bortkomne ifrå det lif som af Gudi är, genom den fåvitsko som i dem är, och genom deras hjertas blindhet;