Ephesians 4:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
såvida ni nu har hört om honom och undervisats om honom efter den sanning som finns hos Jesus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har fått höra budskapet om honom, och ni har undervisats om honom så som sanningen är i Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni har fått höra budskapet om honom, och har genom detta fått reda på vad gemenskapen med Kristus betyder för er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni har fått höra om honom och blivit undervisade i honom eftersom sanning finns i Jesus:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni har hört om honom och fått undervisning i honom enligt den sanning som finns hos Jesus.
Swedish (Svenska 1917)
om I eljest så haven hört om honom och så blivit lärda i honom, som sanning är i Jesus:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
om ni annars har hört honom och blivit undervisade av honom enligt den sanning som finns hos Jesus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni har fått höra honom förkunnas och blivit undervisade i honom enligt den sanning som finns hos Jesus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om I annars honom hört hafven, och uti honom lärde ären, huru ett rättsinnigt väsende är i Jesu.